|
Now what? More subjunctive? ¡Sí! This is the last major topic we'll be dealing with in regards to the present subjunctive. We'll then look at the perfect and past subjunctives- the uses are basically the same, just the tense changes. Luego, we'll look at contrary to fact clauses and we'll be done- for all intents and purposes. (Just so that you know where we are going with this.)
Now, to the topic of the day- Adverbial Clauses.
As always, we need to look at the meaning of this- adverbial clauses.
So, an adverbial clause is a group of words used to
tell how, when or why something is being done. The subjunctive is
often found in adverbial clauses, as you will soon see. These are
always introduced by certain conjunctions- trailer hitches used to join
clauses. Up until now we have been using "QUE" as our only trailer
hitch. It's time to look at some others.
We have seen in our study of the subjunctive so far that the subjunctive is used in dependent clauses when something previously found in the sentence requires its use. In noun clauses we used the subjunctive if the main clause verb or impersonal expression showed doubt, uncertainty, imposition of will, opinion, etc. In adjective clauses we used it when the antecedent was indefinite or non-existent. We will be using the subjunctive in adverbial clauses depending on the conjunction used to join the main and subordinate (adverbial in this case) clauses. This can be tricky, so I've broken down the most common conjunctions into three categories based on their uses. At first you will be required to determine the mood of the verb based on the conjunction (subjunctive? indicative? maybe even infinitive?), and so knowing in which group each conjunction belongs is important. Eventually you will also have to create sentences using adverbial conjunctions. Buena suerte.
There will be a set of rules to follow regarding the usage of the subjunctive
after certain conjunctions in the adverbial clause. I've broken the
conjunctions down into three sections- ESCAPA
A, CAMELoT, and HD3.
This is not a totally new concept- it's how I learned them. Hopefully
it will work for you. But, before you dive into the notes,
you should review what you already know about the subjunctive. What
is it? It's a mood. It expresses some feeling about the action-
it doesn't merely state that it happened (happens, will happen, etc.)
Quite often it is a feeling of uncertainty or doubt, ¿no?
If you keep this in mind, the use of the subjunctive in adverbial clauses
after certain conjunctions may make sense. Then again, maybe not.
If not, just remember the rules I give you.
There are two things to remember
with this group:
Never use the indicative after one of these! |
Cuando when...
Aunque although...
Mientras while...
En cuanto as soon as...
Luego que as soon as...
o
Tan pronto como as soon as...
The rules to follow when in CAMELoT.
|
Te llamaré en cuanto
(tan pronto como, luego que) llegue al hotel.
I'll call you as soon as I arrive at the hotel. ( I haven't yet arrived.)
Ella siempre me llama en cuanto
(tan pronto como, luego que) llega a casa. She always
calls me as soon as she gets home. (It's what happens.)
Empieza los deberes cuando
llegues a casa.
Start the homework when you get home. (You aren't
home yet.)
Empiezo los deberes cuando
llego a casa.
I start my homework when I get home.
(It's what happens)
Yo saldré mientras ella venga
a casa. I'll leave when she is coming home.
Yo salgo mientras ella viene
a casa. I go out while she is coming home.
Read on, or go do activities.
If there is no "QUE", use infinitiveIf there is a "QUE", follow CAMELoT rules:
|
Ellos van a trabajar hasta que
tengan bastante dinero para salir. They
are going to work until they have enough money to leave.
Ellos trabajan hasta que
el jefe les mandan
salir. They
work until the boss tells them to leave.
Ellos trabajan hasta
desplomarse. They work until passing out.
Me afeito después de
ducharme. I shave after showering.
Salgo para la escuela después
de que mis hijos se depiertan. I leave
for school after my kids wake up.
Me acostaré después
de que suenen las camapanas para el Año
Nuevo. I'll go to bed after the bells for the New Year ring.
If not, review this page again and look at the notes you took. You also have a book to refer to, ¿verdad? If you choose to look in a book, however, you may find that they have already coverred the past subjunctive. It will look like the preterite (hablara, dijera, viniera, etc.), so be careful.